Q:レッスンで使用できる言語は何ですか?
A:日本語、英語、イタリア語、スウェーデン語です。その他はご相談ください。
Q:What languages are available in the lessons?
A:Japanese, English, Italian, and Swedish. Please contact us for other languages.
Q:まだ楽器を持っていないのですが、どうしたらいいでしょうか?
A:アップライトピアノ、グランドピアノ、ヴァイオリン等の楽器については、講師が楽器選定のお手伝をします。どの楽器が良いのか、プロの目で選ぶ作業は大変重要です。初心者であっても長く付き合える楽器を選ぶことをおすすめします。
Q:I don’t have an instrument yet. How should I get one?
A: If you’re thinking about getting an upright piano, grand piano, or violin, we can
help you to choose a good one for you. We believe choosing a quality instrument is
very important. Please ask your teacher for more details.
Q:グループレッスンはできますか?
A:兄弟、姉妹、お友達同士など状況に応じてお受けすることはできます。ただし、楽器の習得には なりの個人差がありますので、出来れば個人レッスンをおすすめします。グループレッスンの場合の費用については、その都度ご相談させていただきます。
Q:Are group lessons available?
A:We provide group lessons with brothers /sisters / friends, but we recommend
individual lessons because the learning process and progress are not the same.
The lesson fee for the group lesson will be decided depending on the situation.
Q:2つの楽器を同時に習うことは可能ですか?
A:できます。1人の講師が2つの楽器の指導を受け持つ例もありますし(ヴァイオリン+ピアノ、音楽理論+ピアノ、など)別の講師が受け持つ場合もあります。
Q:Can I learn two instruments at the same time?
A:Yes, you can! Some teachers teach two instruments (ex. Violin & Piano, Piano & Theory), and sometimes another teacher can teach the second instrument.
Q:スケジュールはどのように決めていますか?
A:講師と生徒さんの間で直接相談して決めています。出張レッスンという特性上、講師の移動の都
合で曜日・時間の変更をお願いすることがあります。特に、新学年や新学期のタイミングで講師
のスケジュールが変わることがあります。スケジュール調整に出来るだけご協力いただけると助
かります。
Q:How do teachers organize the lesson schedule?
A:The schedule is organized based on teacher and student agreement.
Q:休会の制度はありますか?
A:特に設けておりません。数か月レッスンをお休みされる場合には、講師は休会中の生徒さんの時
間を確保せず、空いた時間には新しい生徒さんを受け入れる場合もあります。復帰される際に改めて講師とスケジュールの相談をして頂くようお願いします。
Q:What should I do if I want to stop taking lessons for a few weeks or months?
A:We don’t have a special procedure, please just tell your teacher. However we don’t hold a spot for you during your absence. We might take new student during your absence .Therefore, please discuss the new lesson time with your teacher when you’re ready to resume lessons.
Q:退会の手続きはどうしたらいいですか?
A:書類での手続きが必要です。都合により退会される場合には、お早めに講師にお知らせくださ
い。もし将来レッスンを再開する場合には、入会金は必要ありません。またいつでもお待ちしています!
Q:We would like to stop taking lessons. (We are moving back to our country, too busy etc.)
A:We don’t have a special procedure, but please let your teacher know as soon as possible. If you come back to our school in the future, you don’t have to pay the enrollment fee again. We will always welcome you back!
Q:発表会はありますか?
A:はい、あります。だいたい1年に一度の頻度で開催されます。
発表会参加費は、だいたい1万円前後です。参加は自由です。
Q:Are there any Students’recitals?
A:A student recital is held once a year. The participation fee is about 10,000yen.
Feel free to participate in the concert.